On est allés loin dans notre découverte des Warli cette semaine! On a regardé une vidéo qui parle de leur vie dans leur tribu. On a découvert que toutes les images illustrées dans les tableaux étaient en fait tirées de leur vie quotidienne. Voilà la vidéo !
Voilà aussi le site officiel de Warli si vous voulez aller plus loin dans votre découverte :
http://www.warli.in/
Sinon, comme vous le savez déjà, nous avons commencé notre aventure dans l'univers des sons! Fini avec le A, cette semaine on a travaillé sur le O!
Connaissez-vous le livre de Claude Ponti - Le A? Non? Pas grave! Les enfants vous expliqueront de quoi cela parle! Non seulement, a-t-on lu le livre, mais on a fabriqué notre version de Le O à la manière de Claude Ponti !
Pour fabriquer ce livre, il nous a fallu des séances de théâtre ! Ainsi dit, désormais, nous allons intégrer de petites séances de théâtre au sein de notre vie de classe ! Le théâtre aide non seulement à libérer la parole et acquérir une maîtrise de langue mais également à se faire comprendre à travers le langage non-verbale :)
Et il ne faut surtout pas oublier que c’est très très amusant ! :D
We went far far deep into our discovery with Warli painting. We saw a video that spoke about their lifestyle in their tribe. We realised that all the images illustrated in the paintings were drawn from their day-to-day life in their village. Here is the video!
If you are curious to know more, here is the official website of Warli :
http://www.warli.in/
On the other hand, like you already know, we started our adventure into the universe of sounds. Done with A, this week we worked on O!
Do you know the book Claude Ponti – Le A? No? Not a problem! The kids can explain perfectly! Not only did we read the book, but we made our very own one too inspired from Claude Ponti!
To make this book, we had to do a lot of theater sessions in our class. Thus, from now on, we are going to integrate theater in our daily class life! Theater non only helps liberate speech and improve language but also provided us with tools to communicate non-verbally. :)
And lets not forget, it is super fun! :D
Voilà aussi le site officiel de Warli si vous voulez aller plus loin dans votre découverte :
http://www.warli.in/
Sinon, comme vous le savez déjà, nous avons commencé notre aventure dans l'univers des sons! Fini avec le A, cette semaine on a travaillé sur le O!
Connaissez-vous le livre de Claude Ponti - Le A? Non? Pas grave! Les enfants vous expliqueront de quoi cela parle! Non seulement, a-t-on lu le livre, mais on a fabriqué notre version de Le O à la manière de Claude Ponti !
Pour fabriquer ce livre, il nous a fallu des séances de théâtre ! Ainsi dit, désormais, nous allons intégrer de petites séances de théâtre au sein de notre vie de classe ! Le théâtre aide non seulement à libérer la parole et acquérir une maîtrise de langue mais également à se faire comprendre à travers le langage non-verbale :)
Et il ne faut surtout pas oublier que c’est très très amusant ! :D
We went far far deep into our discovery with Warli painting. We saw a video that spoke about their lifestyle in their tribe. We realised that all the images illustrated in the paintings were drawn from their day-to-day life in their village. Here is the video!
If you are curious to know more, here is the official website of Warli :
http://www.warli.in/
On the other hand, like you already know, we started our adventure into the universe of sounds. Done with A, this week we worked on O!
Do you know the book Claude Ponti – Le A? No? Not a problem! The kids can explain perfectly! Not only did we read the book, but we made our very own one too inspired from Claude Ponti!
To make this book, we had to do a lot of theater sessions in our class. Thus, from now on, we are going to integrate theater in our daily class life! Theater non only helps liberate speech and improve language but also provided us with tools to communicate non-verbally. :)
And lets not forget, it is super fun! :D